この日はまず、五竜の朝イチのゴンドラへ。先頭でガリガリのエキスパートコースへGO?。実は前日の日曜にお客さんが落とし物をしてしまい、それを探しに行ったわけです。しかし残念ながら見つからず。ゴンドラ一本で帰ってまいりました。 一息ついて次はお隣の白馬コルチナへ。目的はモーグルのコソ練。ここはコースは短いけどリフトアクセスが良くて、ちょっと滑りたい時や何か試したい時にちょうど良いのです。7本ほど滑走。ただもう土が出てきていて…今シーズンは終了かしらね。 帰宅してお昼ご飯。そして13:30、またしても五竜へ出発!自分でもよくやるなぁと思います(笑)。 気温が上がらず、午後になっても斜面は硬いまま。これからは暖かくなる一方なので、このコンディションはむしろ貴重。モーグルと圧雪を交互に滑って最後はいつものバンプスダウンヒル。あー、やり切りました。 ある日は山、またある日はゲレンデ。今年はだいぶシーズンが前倒しですが、いよいよこれからが当倶楽部のトップシーズンです。環境と道具、楽しさと上達、いいバランスでいきましょう!

First up, I lined up for the first gondola at Goryu. Got on early and headed straight to the rock-hard Expert course. The reason was that a guest had lost something there the day before, so I went to try and find it. Unfortunately, no luck. So it ended up being just one gondola lap before heading back.

After a short break, I moved over to Hakuba Cortina next door. The goal was a bit of mogul “secret practice.” The run is short, but the lift access is greatーperfect when you just want a few laps or to try something out. I got in about seven runs, but the ground is already starting to show… might be the end of the season there.

Back home for lunch, and then at 13:30, I was off to Goryu again! Even I have to admitーthat’s a bit much (laughs).

The temperature didn’t rise much, so the slopes stayed firm even into the afternoon. With things only getting warmer from here, these conditions are actually quite precious. I alternated between moguls and groomers, and finished with the usual bumps downhill. Ah… that felt like a full day.

Some days in the mountains, other days on the resort. The season is definitely running early this year, but now our club’s top season is about to begin. Let’s keep a good balanceーconditions, gear, fun, and progression.

Home
Backnumber
Ski school
B-tele class
Ski Column