初雪に期待するあまり4時前に目が覚めてしまったおじいちゃんいしきだ・・外に出てみるとやけに明るく、そして案の定〜積もってはおりません。。だよね、月がこんなに煌々〜なんだもんね。。と中に戻って立山のライブカメラをチェック。嗚呼、あの馴染みの風景が、しかもこんな時間にもかかわらず、ここと同じく煌々〜と光って見えておりました==。降雪少なし。空振った・・。OK。冷静に冷静に。里は初雪。祝いましょう。ここは恒例のFATBIKEですかね。場所はいつものところ。雪は存外にサラッサラ。おぉ==。おぉ?なるーー、サラサラ過ぎてタイヤのグリップが逃げるこの不安。雪が無ければ無いで地面にグリップするし、もっと雪があればそれは押しつぶされて壁になる。そーなんだー。。そして映像上、スキーみたいにターンしているのは単に僕がスキーヤーでそうしたかったから。こうすると少しはスピードが遅くなりますよー・・なんてわけでクネクネしているわけではありません。この調子でクネクネしてたってタイヤが回り続けてる限りスピードはいっこうに落ちません。ダウンヒルはブレーキマスト。手元のブレーキレバーをそ〜っと握りつづけて下ってます。基本的にブレーキと言うのはこの場合は地面との摩擦抵抗を強めることで生じます。運動をニアな言葉で表現すると「擦(こす)る」ですかね。英語だと「Rub」とか「Scrub」?「タイヤのブロックパターンを雪面にグリップさせて擦る:The
tire's block pattern grips the snow surface and rubs against it.」。なるー。スキーにおいては手元にブレーキレバーなんて言うのは無いわけで、直接身体を使って板を動かして、雪面をスクラブして減速とするわけです。ブロックパターンの代わりはエッジにて。エッジでスクラブ。これをスキー用語ではskidding(ズラシ)と呼びます。んーー・・。scrubって直感的で良い言葉だと思いませんか?擦るって動かしてる感じがあるじゃないですか。ゴシゴシ、みたいなね。関節を伸ばしたり縮めたりして。僕はスキーだと関節を伸ばして擦ってブレーキを掛けます。そして縮めて戻して加速。また伸ばす運動で擦って減速、縮めて加速。それを主には雪面に近い山側の脚で行っています。決して谷側の脚で、ではありません。なるー。んーー。「擦る」・「Scrub」いいじゃないですか!ブレーキはゴシゴシ。ポジショニングしたまま、スピードが落ちるのをただ待ってる〜のがブレーキ操作じゃないんだよな。うん。 2024年11月19日 追記:紅葉などの写真と全く関係のない内容となってしまいました・・(拝)
I woke up before 4am hoping for the first snow... When I went outside,
it was awfully bright, and sure enough, there was no snow. . That's what
it was like, the moon was so bright. . I went back inside and checked the
live camera of Mt. Tateyama. Ah, that familiar scenery was shining brightly,
even at this time of night ==. There was no snowfall. OK. Stay calm. The
first snow in the village. Let's celebrate. Is this the FATBIKE ride? The
place is the usual one. The snow is surprisingly powdery. Oh ==. Oh? I
see, it's too powdery and I'm worried that the tires will lose grip. If
there is no snow, they will grip the ground, but if there is more snow,
it will be crushed and become a wall. That's right. . And in the video,
I'm turning like a skier simply because I want to do it as a skier. If
you do this, you will go a little slower... so I'm not twisting and turning.
Even if you keep twisting like this, as long as the tires keep turning,
your speed won't drop at all. Brakes are a must for downhill. I'm going
downhill while gently gripping the brake lever in my hand. Basically, braking
in this case is caused by increasing frictional resistance with the ground.
I guess the closest word to describe the movement would be "rubbing".
In English, "rub" or "scrub"? "The tire's block
pattern grips the snow surface and rubs against it." I see. In skiing,
there is no brake lever in your hand, so you move the board directly with
your body and scrub the snow surface to slow down. The block pattern is
replaced by the edges. Scrub with the edges. In skiing terms, this is called
skidding. Hmm... Don't you think scrub is an intuitive and good word? Rubbing
gives the feeling of moving, doesn't it? Like scrubbing. Stretching and
contracting the joints. When I ski, I extend my joints and rub them to
brake. Then I contract them and release them to accelerate. I extend them
again to rub them to slow down, and contract them to accelerate. I do this
mainly with the leg on the mountain side that is closest to the snow surface.
It's never the leg on the valley side. That's it. Hmm. Isn't the word "scrub"
good? Braking is a scrubbing motion. Braking while staying in position
and waiting for the speed to drop is not how you brake. Yep. November 19,
2024 This post has nothing to do with photos of autumn leaves and
the like... (respectfully)